lunes, 12 de septiembre de 2011

dos películas en blanco y negro

Hermoso fin de semana en cama, y que mejor compañía que el cine para llevarlo adelante. Muchas películas navegaron mi marea de zapping, pero quisiera detenerme, poner pausa, en dos muy particulares, particulares cada una en su época y que a su vez comparten mucho... pasen, lean y vea:

Chantaje 
(Blackmail - 1929)


de qué viene? Tras una pelea con su novio, Alice White (Anny Ondra y doblada por Joan Barry) decide aceptar la invitación de un pintor (Cyril Ritchard) para salir con él esa misma noche. Pero las cosas tendrán un rumbo inesperado cuando la inocente salida se convierta en un intento de violación y termine en un  homicidio.
A pesar de borrar toda huella, un par de guantes es dejado en la escena y uno de ellos es recuperado por el engañado novio y agente del Scotland Yard (John Longden). Cuando se enfrenta a Alice con la verdad, son abordados por un chantajista (Donald Calthrop) quien los amenaza con llevarlos antes la justicia si no es escuchado. Pero no es trigo limpio, y las cosas puedan cambiar en cuestión de segundos.


por qué recomendarla?  Decir simplemente porque es la primer película sonora de Inglaterra seria poco, pero decir que la recomendamos porque es de Alfred Hitchcock ya es decir muchisimo más!
Una mujer, un hombre, un animal y un oportunista (otro animal!, con disculpa a los amigos animales) en una historia relatada de una manera muy sencilla, lo que la hace una obra de arte casi teatral.
Una historia que se rodó como muda, pero que debió ser actualizada para quedar a la altura de esa amistad que nacía entre las imágenes en movimiento y la palabra hablada.



La Antena 
(2007)


de qué viene?  "Habia una vez, una ciudad sin voz. Alguien se había apoderado de todas las voces", estas palabras que inician la película proyectadas en la pantalla como magníficos intertítulos, nos dan la pauta de lo que se trata la historia. Una ciudad, no futurista ni apocalíptica, no una Buenos Aires destruida ni abandonada, sino mas bien una metrópolis olvidada. Una metrópolis que no puede hablar, que le han robado la voz, pero no hacia las palabras.
El Sr TV (Alejandro Urdapilleta) tiene un plan maquiavélico para terminar de apoderarse de la ciudad, que ya es gobernada por él a través del único canal de televisión, que ademas de generar los "alimentos tv" posee a la única persona con voz, La Voz (Florencia Raggi). Pero ella tiene un secreto, un hijo (Jonathan Sandor) que ha recibido su don, pero no puede ver.
Un inventor (Rafael Ferro), su exmjuer y su hija (Julieta Cardinali y Sol Moreno) se ven envueltos en toda una aventura no sólo para rescatar a toda la ciudad de esta siniestra sombra, sino poder rescatar y recuperar a su propia familia. 


por qué recomendarla? Esteban Sapir supo recuperar el espíritu de las películas mudas detrás de la historia de un grupo de personas que perdieron (de manera "hereditaria") la posibilidad de hablar.
Plagada de mensajes e imágenes iconicas (rescato solamente las mesas donde la Voz y su hijo son atados para "transmitir"  que representan una esvástica y una estrella de David respectivamente), con un juego de intertitulos casi subtitulos para aquellos que no sabemos leer los labios, que le da movimiento a las palabras, le da una sonoridad diferente, que nos lleva a un mundo diferente. 
La metáfora esta al orden del día, el plateo sobre la estupidización de la caja boba también, donde ademas se nos invita a pensar el rol que tienen los medios de comunicación hoy en día, y el poder que siempre va a tener la palabra! Una película que disfrutarás y te dejará pensando :)




Ambas comparten el blanco y negro, una producto de una época y la otra recordando esos años pasados.
Ambas nos traen recuerdos y homenajean al queridisimo expresionismo alemán, en el juego que bailan sus luces y sombras.
Ambas tienen poco dialogo, por dos contextos diferentes, pero con intenciones de que así sea.
Ambas nos cuentan historias simples, donde la unión es lo que importa para salir adelante.
Ambas representan lo que nos gusta del cine, que nos haga olvidar todo y que por un par de horas, podamos disfrutar de una historia, aunque sea en blanco y negro...



Nota de color (bueno, en blanco y negro): En Chantaje, la actriz principal debió ser doblada porque su acento checo-polaco no era el más adecuado para la gran pantalla (cualquier similitud con Cantando bajo la lluvia, queda en su imagninario cinéfilo). En esta joyita de detras de escena vemos al gran Alfred hacer una prueba de sonido donde Anny Ondra admite no hablar muy bien el inglés...




@vanemaz